[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: VMs: Slavonic assumption

Dear Antoine,

At 22:08 30/05/2004 +0200, you wrote:
Please find hereafter the http address of the article (Piggy's translation):
"Cryptographic analysis of the Voynich's enigma - English translation of the
article "L'hypothèse Slave dans le manuscrit de Voynich", ARCSI,
n°29 -2001."


I'm quite certain that the f70v2 central Pisces label reads (in EVA) "otolal" - even though there's a crease running through it, the central "o" is still legible. This rather undermines both the suggested link with "o pegas" ('to Pegasus') and the paper's overall conclusion ("that some bits of text are plain in Slavonic language").

Worse still, the derivation of the "castle" word in this paper seems even more tortuous, achieved by transposing, inverting and substituting "EODAM" (EVA "lodaiin"). And finally, as for the "qol" in f79v - identifying this alone (and no other word in the whole page) with a Bulgarian verb ("to cram") is simply not credible.

Without Pegasus to rest upon, "a Slavonic language hidden behind three cryptographic doors, which are the transposition, inversion and substitution" seems just about as likely as any other language hidden behind those same three cryptographic doors. :-(

Cheers, .....Nick Pelling.....

______________________________________________________________________ To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying: unsubscribe vms-list